新着情報
新着・更新情報などをご案内します
byとuntilの違いは?
2023年06月24日
今回は、英語の勉強中によく目にする「by」と「until」についてのお話です。
どちらも「~まで」という意味を表す前置詞ですが、一体どのような違いがあるのでしょうか。
学校の授業でも、自分で勉強していても、byとuntilという単語はよくでてきます。
意味を調べると、両方とも“~まで”と出てきますが、この二つは違う意味です。
I have to finish my homework by tomorrow.
私は明日までに宿題を終わらせなければなりません。
このbyは、明日までに、という意味で、期限を意味します。
My son must submit his assignment by the end of the week.
私の息子は週末までに課題を提出しなければならない。
このbyも、週末まで、という期限を表します。
I waited for my friend until at six.
私6時まで友達を待っていた。
このuntilは、六時までずっと、という意味ですね。
She lived in Sizuoka until 2005.
彼女は2005年まで、静岡に住んでいました。
このuntilも、2005年までずっと、という意味です。
このように、byは『~までのうちに』という期限を表し、
untilは『~までずっと』という意味です。
テストでもよく出てくるので、よく覚えておきましょう。
(甲府山手通校 R・A先生)